Os meus filhos inventaram uma nova língua: o "ornitisquiano" [
que só eles entendem]. Fazem-se acompanhar por gestos e ao que parece, é suposto eu entender o que dizem. Na maior parte das solicitações, limito-me a acenar a cabeça [
para não dar a parte fraca e para continuar na prateleira das "mães fixes"] como se entendesse tudo. Na verdade, a lingua que inventaram soa-me a um russo misturado com chinês, com sotaque de inglaterra. Não tem sido fácil e para fugir a esse embaraço, tenho mudado os tópicos de conversa. Um dia destes, para acabar com aquela verborreia e sem grandes ideias [
confesso que naquele dia estava com acesso limitado à minha caixa pensante] mudo o tópico da seguinte forma [
ah...e que numa conversa entre adultos faria todo o sentido]:
- Amanhã vai chover, sabiam?
Resposta pronta do mais velho:
- A sério mãe? Não tinhas mais nada para nos atrapalhar o raciocinio do ornitisquiano?
Acrescenta a mais nova:
- Ó mamã, ninguém te perguntou nada sobre o tempo de amanhã!
[
Sim, eu sei. A mamã iogurte deverá rever a politica de desbloqueadores de conversa com os filhos. Claramente, está a precisar de upgrade.]
|
[Eu e a lingua ornitisquiana] (Estátua de Sabine Weiss, 1975). |
Sem comentários:
Enviar um comentário